뉴에이지 피아노곡 조지윈스턴 디셈버

 

디셈버.pdf
1.26MB

Posted by 샤르딘
,
I've been hearing symphonies
Before all I heard was silence
A rhapsody for you and me
And every melody is timeless
Life was stringing me along
Then you came and you cut me loose
Was solo singing on my own
Now I can't find the key without you
And now your song is on repeat
And I'm dancin' on to your heartbeat
And when you're gone, I feel incomplete
So if you want the truth
I just wanna be part of your symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Will you hold me tight and not let go?
I'm sorry if it's all too much
Every day you're here, I'm healing
And I was runnin' out of luck
I never thought I'd find this feeling
'Cause I've been hearing symphonies
Before all I heard was silence
A rhapsody for you and me
(A rhapsody for you and me)
And every melody is timeless
And now your song is on repeat
And I'm dancin' on to your heartbeat
And when you're gone, I feel incomplete
So if you want the truth
I just wanna be part of your symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Will you hold me tight and not let go?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
And now your song is on repeat
And I'm dancin' on to your heartbeat
And when you're gone, I feel incomplete
So if you want the truth
(Oh, oh, oh)
I just wanna be part of your symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Will you hold me tight and not let go?
 
Posted by 샤르딘
,

라스트크리스마스

 

영문 가사(유튜브 뮤직비디오)

 

Last Christmas

I gave you my heart

But the very next day

you gave it away

This year to save me from tears

I'll give it to someone special

 

(REPEAT REFRAIN)

 

Once bitten and twice shy

I keep my distance

But you still catch my eye

Tell me baby

Do you recognize me? 

Well, it's been a year

It doesn't surprise me

(Happy Christmas)

I wrapped it up and sent it

With a note saying "I love you" 

I meant it

Now I know what a fool I've been

But if you kissed me now 

I know you'd fool me again

 

(REPEAT REFRAIN× 2)

 

A crowded room 

Friends with tired eyes 

I'm hiding from you 

And your soul of ice 

My god I thought you were 

Someone to rely on Me? 

I guess I was a shoulder to cry on

 

A face on a lover

with a fire in his heart

A man under cover

but you tore me apart

Now I've found a real love

you'll never fool me again 

 

 

한글 번역 가사

 

지난 크리스마스에

난 당신께 사랑을 바쳤어요

하지만 바로 그 다음날 당신은

내 사랑을 저버렸어요

올해에는 그런 슬픔을 겪지 않으려고

누군가 특별한 사람을 찾을 거예요

 

후렴 반복

 

한번 혼이 나면, 더 조심하게 되는 법이죠

당신과 거리를 두려 하지만

여전히 당신은 내 눈을 사로 잡는군요

말해 봐요

날 알아 보겠어요?

벌써 1년이나 지났잖아요

놀랄 일도 아니죠

(즐거운 크리스마스예요)

선물을 포장해서

"I love you"라는 메모와 함께 보냈었죠

진심이었어요

이제 알아요, 내가 얼마나 바보였는지...

하지만 내게 다시 키스를 해 준다고 해도

날 또 속일 순 없을 거예요

 

후렴 반복 (x 2)

 

사람들로 북적대는 방

친구들의 눈은 피로에 가득 차 있고

당신의 얼음장 같이 차가운 마음에서

난 멀어지고 싶어요

당신이 의지할 수 있는

그 누군가라고 생각했어요 나요?

나도 당신이 기댈 만한 사람이었어요

 

열정에 불타 오르는 연인의 얼굴에

부끄러워하는 남자

하지만 당신은 나에게 상처만 주었어요

하지만 난 이제

진실한 사랑을 발견했어요

다시 속이진 못할 거예요

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=E8gmARGvPlI

 

Posted by 샤르딘
,


Against All Odds는 가수이자 작곡가 드러머인 필 콜린스가 부른 노래이다. 동명의 영화에 1984년 사운드 트랙으로 녹음 되었다. 노래의 내용은 헤어진 애인에게 '지금의 자신을 봐 달라'고 화해와 용서를 구하지만 그런 노력이 소용없어 졌다는 것도 잘 알고 있다. 싱글은 영국에서 2위에 그쳤지만, 미국에서는 빌보드 핫 100에서 1위를 차지한데 이어 캐나다와 아일랜드 노르웨이에서도 1위를 차지했다. 필 콜린스는 한 인터뷰에서 부인과 헤어진 후 영감을 얻어서 작곡했다고 고백한 바 있다. 이혼으로 인해 작곡가인 그가 작사가로써도 재능을 발휘하게 했다고 한다. 


Against All Odds (영문가사 한글 번역 가사 하단 참조) 

by Phil Collins



검색결과

지식 검색결과

Phil Collins "Against All Odds" - YouTube

https://www.youtube.com/watch?v=uVjEcIANv1o

  

영문 및 한글 가사

How can I just let you walk away

Just let you leave without a trace

When I stand here

Taking every breath with you

You're the only one

Who really knew me at all


How can you just walk away from me

When all I can do is watch you leave

'Cause we shared

The laughter and the pain

And even shared the tears

You're the only one

Who really knew me at all


(REFRAIN)

So take a look at me now

There's just an empty space

There's nothing left here to remind me

Just the memory of your face


Take a good look at me now

There's just an empty space

And you coming back to me 

Is against all the odds

And that's what I got to take


I wish I could just make you turn around

Turn around and see me cry

There's so much I need to say to you

So many reasons why

You're the only one

Who really knew me at all


(REPEAT REFRAIN)


Take a good look at me now

There's just an empty space

But to wait for you is all I can do

And that's what I've got to face



Take a good look at me now

'Cause I'll still be standing there

And you coming back to me 

Is against all the odds

And that's what I got to take


Take a good look at me now

어떻게 당신을 떠나 보낼 수 있을 까요

내가 당신의 숨결을 여기 서서

하나하나 느끼고 있는데,

어떻게 당신을 흔적도 없이 떠나 보내겠어요

이해해주는 사람은

오직 당신뿐인걸요


떠나는 당신을 그저 바라볼 수밖에 없는

나를 어떻게 떠날 수가 있나요

우리는 함께 웃고,

함께 고통을 나누고

함께 눈물도 흘렸잖아요

이해해주는 사람은

오직 당신뿐인걸요


(후렴)

지금 번만 바라봐요

공간만 남아 있어요

당신의 모습을 떠올리게

아무 것도 남아 있지 않아요


지금 번만 똑바로 바라봐 주세요

공간만 남아 있어요

당신이 다시 내게 돌아온다는

거의 가망이 없어 보여요

그것이 제가 받아 들여야 하는 현실이군요


당신을 다시 돌아오게 수만 있다면

울고 있는 돌아서서 있다면.

당신께 해줄 말이,

해야 변명이 아주 많이 있어요

이해해주는 사람은

오직 당신뿐인걸요


(후렴 반복)


지금 번만 자세히 보세요

공간만 남아 있어요

하지만 내가 있는 일이라고는

당신을 기다리는 수밖에 없군요

이것이 제가 받아 들여야 하는 현실이에요


지금 번만 나를 자세히 보세요

아직도 여기 있잖아요

하지만 당신이 다시 내게 돌아온다는

거의 가망이 없어 보여요

그것이 제가 받아 들여야 하는 현실이군요


지금 모습을 봐주세요


---------------------------------------------

* against all odds : 별일이 있을리가

* odds : 가능성, 확률


Posted by 샤르딘
,



Adia, Sarah McLachlan 영문 가사


Adia I do believe I failed you

Adia I know I've let you down

Don't you know I tried so hard

To love you in my way

It's easy let it go


Adia I'm empty

Since you left me

Trying to find a way to carry on

I search myself and everyone

To see where we went wrong


'Cause there's no one left to finger

There's no one here to blame

There's no one left

To talk to honey

And there ain't no one

To buy our innocence


(REFRAIN)

'Cause we are born innocent

Believe me Adia,

We are still innocent

It's easy, we all falter

Does it matter?


Adia I thought that

We could make it

But I know I can't change

The way you feel

I leave you with your misery

A friend who won't betray

I pull you from your tower

I take away your pain

And show you

All the beauty you possess

If you'd only let yourself believe that


(REFRAIN)


Believe me Adia,

We are still innocent


Sarah McLachlan - Adia - YouTube

https://www.youtube.com/watch?v=Q5wW8N4pt3U




이디아, 제가 당신을 저버리고

실망시켜왔다는 알아요

하지만, 나만의 방식으로 당신을 사랑하려고

얼마나 애썼는지 모르시나요?

그건 쉬워요 그냥 내버려 두면되요.


이디아, 나는 공허해요

당신이 떠난 후로

살아갈 방법을 찾느라 애써왔어요

우리가 어디서 잘못됐는지 알아보려고

자신을 둘러보고 다른 사람들도 살펴봤어요


손가락질할 사람은

아무도 남아 있지 않기에

나무랄 사람도 없고

얘기할 사람도 없어요

그리고 우리의 순결을

믿어줄 사람도 없어요


(후렴)

믿어줘요, 이디아

우린 순수한 천성을 가졌기에

여전히 순수해요

우린 모두 너무 쉽게 약해지는걸요

그게 그리도 중요한가요?


이디아, 우린 해낼

있을거라 생각했어요

하지만, 당신의 감정을

바꿀 없다는 알아요

저버리지 않을 친구인

당신의 불행을 안고 떠나겠어요

당신을 속박으로부터 꺼내어

고통을 덜어주겠어요

그리고 보여 드리겠어요

당신이 가진 모든 아름다움을...

오직 당신만 믿어 준다면....


(후렴)


이디아, 믿어주세요

우린 여전히 순수해요



-----------

 it's easy let it go : 그건 쉽다, 내버려 두면 된다(자연히 된다)

 finger : 밀고하다. 지목하다

 buy : 찬성하다, 믿다

 falter : 망설이다, 머뭇거리다. 신념이 꺽이다. 


Posted by 샤르딘
,



Concerto Grosso n.1 - II Tempo: Adagio (Shadows)


Adagio, by New Trolls [lyrics, 팝송가사]


Wishing you to be so near to me 

Finding only my loneliness 

Waiting for the sun to shine again

Find that it's gone to far away


To die, to sleep

May be to dream

To die, to sleep

May be to dream

May be to dream..to dream


To die, to sleep

May be to dream

To die, to sleep

May be to dream

May be to dream..to dream 



검색결과

지식 검색결과

New Trolls - (concerto grosso) Adagio - YouTube

https://www.youtube.com/watch?v=DCgvp6IfE7w


당신이 곁에 있기를 소망해 보지만

알게 되는 나의 외로움

태양이 다시 빛나며 떠오르길 기다리지만

태양은 너무도 멀리 버렸어


죽는다는 것은 잠자는 ,

어쩌면 꿈꾸는 것일지도 모르지

죽는다는 것은 잠자는

어쩌면 꿈꾸는 것일지도 모르지

어쩌면, 어쩌면 꿈일지도 모르지


죽는다는 것은 잠자는 ,

어쩌면 꿈꾸는 것일지도 모르지

죽는다는 것은 잠자는

어쩌면 꿈꾸는 것일지도 모르지

어쩌면, 어쩌면 꿈일지도 모르지



* To die, to sleep may be to dream : To be or Not to be, That is a question(셰익스피어, 햄릿의 독백) 패러디




Posted by 샤르딘
,



25minutes, Michael Learns To Rock [lyrics 팝송가사] 


After some time 

I've finally made up my mind

She is the girl 

And I really want to make her mine

I'm searching everywhere 

To find her again 

To tell her I love her

And I'm sorry 'bout the things I've done 


I find her standing

In front of the church

The only place in town 

Where I didn't search

She looks so happy

In her wedding dress

But she's crying

While she's saying this


(REFRAIN)

Boy I missed your kisses all the time

But this is twenty five minutes too late

Though you travelled so far 

Boy I'm sorry 

You are twenty five minutes too late


Against the wind I'm going home again

Wishing be back to the time 

When we were more than friends


But still I see her

In front of the church

The only place in town 

Where I didn't search

She looks so happy

In her wedding dress

But she's cried

While she's saying this


(REPEAT REFRAIN)


Out in the streets

Places where hungry hearts

Have nothing to eat

Inside my head

Still I can hear the words she said

[Repeat Refrain]

I can still hear her saying


https://youtu.be/SIWcOdBtLRw


검색결과

지식 검색결과

Michael Learns To Rock - 25 Minutes [Official Video] (with Lyrics ...

(한글)

시간이 흐른 후

나는 마침내 결심했네

그녀가 바로 내가 찾던 사랑이었다고

그녀를 진정 내사랑으로 만들고 싶었지

그녀를 찾기 위해

여기 저기를 헤매고 있네

사랑한다고 말하고 싶어

그리고 내가 한 일들을 사과하고 싶어


나는 교회 앞에 서있는

그녀를 발견했지

마을에서 찾아보지 않은

유일한 장소가 바로 교회였어

그녀는 웨딩 드레스를 입은 채로

아주 행복해 보였어

하지만 그녀는 이렇게 말하면서

울고 있었지


(후렴) 

나도 항상 당신의 키스를 그리워했어요

하지만 25 늦게 왔군요

당신은 멀리도 헤맸지만 

미안해요

당신은 25 늦었어요" 


바람을 맞으며 다시 집으로 향했지

그녀와 내가 단지 친구 이상이었던 때로

돌아가기를 바라면서...


아직도 그녀가 교회 앞에

있는 같아

교회는 마을에서 내가 찾아보지 않은

유일한 장소였지

웨딩 드레스를 입고 있는 그녀는

행복해 보였어

하지만 그녀는 이렇게 말하면서

울고 있었지


(후렴 반복)


굶주린 영혼들이

배를 채울 것이

아무 것도 없는 거리에서,

머리 속에선 아직도

그녀가 말이 여전히 들려

아직도 그녀의 말을 들을 수 있어


* make up one's mind

  (…하기로) 결심하다<to do>. I've made up my  to buy that car. 

  (나쁜 사태 등에) 단호히 대처하다<to > 

  (… 대하여) 결단을 내리다<about >

  (…이라고) 결론을 내리다

* minute : minute에는 '초고, 초안, 의사록' 등의 뜻도 있음. 

  the minute of a legal document 법률 문서의 초고. 

  take the minutes of a convention 대회의 의사를 기록하다.

* against : … 반대하여, … 거슬러; … 불리한; … 적대[저항]하여; 

         (시합 등에서) … 상대하여(↔ for).









Posted by 샤르딘
,



방탄소년단 BTS 해외 유튜버들 반응...



80~90년대와 합쳐저서 올드한 느낌이 좋다는 평이 귀에 들어온다. 그러고 보니, 서태지 풍과도 비슷한 느낌이 있는 듯 하다. 





Posted by 샤르딘
,
고요한 피아노음악 6시간 짜리 입니다. 


Posted by 샤르딘
,

두뇌 알파파 유도 힐링음악 6시간 짜리입니다.  



Posted by 샤르딘
,



릴렉스, 공부, 명상, 요가에 좋은 음악입니다. 해외 스파나 마사지샾에서도 들리는 음악입니다. 



Posted by 샤르딘
,

일하거나 공부할 때 틀어놔도 될만한 재즈 보싸노바 메들리입니다. 



Posted by 샤르딘
,
카페에서 틀어도 될 만한 품질의 재즈, 보싸노바 어쿠스틱 연주 음악입니다. 4시간입니다.


Posted by 샤르딘
,
스타벅스 스타일 음악입니다
Posted by 샤르딘
,